Labels


有句話叫做:『讀萬卷書,行萬里路。』除咗讀書,去其它國家旅行都可以令我哋有好多新嘅體會。今日,我想同大家分享我喺美國經歷嘅一件事,同埋我自己嘅一啲諗法。

呢件事發生喺一間美國嘅大學里面。有一次禮拜五晚,我去canteen食飯,見到每張枱上面都擺咗支蠟燭,好有情調。我個美國朋友同我講:“Rayna,你之前喺中國可能都冇見過燭光晚餐。食燭光晚餐係好浪漫嘅事。美國人好鐘意‘浪漫’呢樣嘢。”跟住,佢就開始同我解釋咩叫浪漫。我當時就覺得好奇怪:佢都冇去過中國,點解佢會以為全中國嘅人都唔識咩叫浪漫呢?

原因好簡單:佢係電視上睇到中國好似好落後,同埋聽朋友講浪漫係西方先有嘅概念,所以佢對中國人有一個錯嘅stereotype。最近有好多有關於標籤嘅新聞。奧斯卡頒獎典禮,主持人開玩笑講亞洲人好似勞動機器,日日淨係識得做嘢。仲有,美國總統候選人Donald Trump講唔可以畀伊斯蘭教徒嚟美國,因為佢哋係恐怖分子。呢啲所謂嘅『新聞』會加重錯誤嘅標籤。

標籤係點樣產生嘅?其中一個原因係以偏蓋全嘅習慣。譬如,有啲人見到自稱伊斯蘭教徒嘅人係恐怖份子,雖然自己唔係好了解伊斯蘭教,但係會直接得到『伊斯蘭教徒全部都係恐怖分子』嘅結論。咁就好似係一間餐廳食飯,有碟送唔好味,就匆匆覺得呢間餐廳所有嘢都唔好味。第二個產生標籤嘅原因係因為缺少接觸。譬如前面講到嘅美國朋友唔一定係故意歧視中國人,但係因為佢平時冇機會同中國人有多啲接觸,所以佢對中國錯嘅標籤冇被人質疑過。所以,如果我哋想要避免『標籤』,需要擴大自己嘅信息源 —— 就係話我哋要同唔同背景嘅人溝通,讀多元嘅新聞。

總而言之,一個人唔知咩叫浪漫,唔代表成個國家嘅人都唔知道。一個恐怖分子係伊斯蘭教徒,唔代表所有伊斯蘭教徒都係恐怖份子。我哋要尊重每個人,因為每個人都係獨立嘅個體。

Rayna is a final year student at HKU. She's originally from Shanghai and this is her first article written in Cantonese. Bravo Rayna!

#labels #stereotypes #racism #islamophobia #respect

Featured Posts
Recent Posts
Archive
Search By Tags
No tags yet.
  • Facebook - White Circle
  • Instagram - White Circle
  • LinkedIn - White Circle

© 2019 by Mini Acts for the Greater Good, Ltd. All rights reserved.